Categorie : Books

Poudlard Express, en voituuuure!

Et oui, il fallait bien que cela arrive.

Après avoir fini les contes de Beedle le Barde et être tombé sur un groupe d’uber fan d’Harry Potter sur facebook, j’ai frappé à la porte de mon charmant couple de coloc Carmen et Anthony et leur ai demandé les 7tomes de la saga la plus addictive que j’ai jamais lu.


Je vous laisse donc, je suis de retour en première année à Poudlard, oh pardon, à Hogwarts.
Parce que oui, je ne laisse pas tomber mes bonnes vieilles habitudes, je m’immerge en VO.

Je viens d’arriver à Gringotts avec Harry et Hagrid, et suis impatiente de faire la « connaissance»  d’Hedwig et de voir « si»  Harry trouvera une baguette à sa mesure… Qui sait? :p

Par contre, y’en a une qui fait chier même si je l’aime bien.
Hermione.
Pouvait pas avoir un nom prononçable en Anglais celle-là? Hèrmayoni, c’est pas un prénom ça…

Quand au premier qui me dira « Dimbleudore» … Grrr…

Allez, je m’intègre à Gryffindor (Bah quoi? Pourquoi pas?).
Caput Draconis.

Moldues, moldus, oyez, oyez.

Au diable les Cendrillon, Boucle d’or et autre Merlin l’enchanteur.
Hermione Granger vole au secours de votre culture conte de féérique et a traduit pour vous les Contes de Beedle le Barde.

Parce qu’elle est comme ça Hermione, vachement sympa, et au courant que tout le monde ne lit pas les runes anciennes.

Alors voilà, moi je vais me culturer, parce que déjà j’étais super triste qu’il n’y ait que 7 bouquins, et que j’ai lu les Animaux fantastiques et Le Quidditch à travers les âges sans les acheter (vive la fnac) et qu’en plus j’ai besoin de ma dose Poudlardesque.

J’ai même lu le prologue, c’est dire si j’étais en manque.

Et n’oubliez pas.
Ne titillez pas le dragon qui dort.

A year in the merde.*

Non ça n’est pas de moi ni à propos de ce que je suis en train de vivre.
Ranavouar.
Juste que j’ai découvert un nouveau pitit jeu/chaîne à la con que j’affectionne tant.

Le principe est de prendre le bouquin le plus proche de soi, de l’ouvrir à la page 123, de trouver la 5ème phrase, et d’écrire les 3 suivante.
Citer ses sources est évidemment nécessaire…
Bon, on est sensé aussi dire qui nous a envoyé la chaîne et la renvoyer à 5 personnes, mais moi ça me gonfle, je pars du principe que chacun fait comme il a envie, si vous voulez jouer, faites le moi savoir, j’irais lire vos lectures avec plaisir. (Japonnais traduit SVP…^^)

(Si vous zavez pas de blog, zavez le droit de jouer dans mes commentaires si ça vous chante)

Alors:
A year in the merde, donc, de Stephen Clarke.

« After about 300 yards I came to a wide avenue, overlooked by a line of chic appartment buildings. Not all of them in great taste – there were some tacky 70s constructions with long, coloured balcony rails. But there were also the type of supersmart 19th-century blocks that could imagine King Edward VII buying as a pied-à-terre for his racy racing weekends at the nearby Longchamps course.» 

Je suis entrain de lire ce bouquin très drôle sur la vie d’un British en France, et sur tous les chocs qu’il a eut en découvrant notre culture. Bah oui, l’Angleterre c’est pas loin, mais c’est un autre monde…
Je vous le recommande chaudement, ainsi que Talk to the Snail, ou les 10 (au nombre de 11) commandements pour comprendre les Français.
Un régal.

Biz les Frogs. ^^

Esthelio han! *


Les enfants d’Hùrin de John Ronald Reuel Tolkien sort demain en librairie (Merci Canal+ pour l’info).
En bref (toujours merci C+): 6000 ans avant la grande bataille de l’Anneau, Orcs, Nains, Hommes et Elfes se battent contre Morgoth.

Alors oui, Tolkien est mort, ce n’est donc pas lui directement qui publie, mais son fils. C’est une oeuvre écrite dans les tranchées de la Somme pendant la guerre, complétée par Christopher (le fils).

Rahh! J’ai trop de bouquins à lireuh!

* Croyez en cela.